Monday, September 19, 2005

Mainly for the fun of it than anything, I've put up an experimental translation engine up. Using Altavista's Babelfish, you can now read the diary of this wombat in eight other languages in addition to the English I usually write in.
The German translation seems quite OK, of course machine translation is never going to be as good as humans, but for the most part the message comes across.
The Japanese on the other hand, should be taken with many grains of salt, as it claimed not once but twice when translating the below post about being locked out that I live in Ohio, in America. Either its got a fantastic memory (though last time I was locked out was in Bloomington, anyway), or it's simply making things up as it goes along.
I do that myself sometimes, granted, but if the Babelfish does it, it makes me wonder just how accurate other translators and interpreters are...
Maybe thats a good career path for me ;-)

Mind you, my German isnt anywhere near up to speed, so I'm more guessing the intricacies of that particular translation. I cant understand any of the other languages it throws up, but if you can, go for it!

2 comments:

Anonymous said...

Although my French has never been that great, I could understand a lot of it. Some words were wholly unfamiliar, but what do you expect when the only phrase I remember full is "Qui et ton pere?"

-you know who.

The Wombat said...

And what a mental image that conjures up!
How's things?